...
首页> 外文期刊>Time >Twittering in Church.
【24h】

Twittering in Church.

机译:在教堂里推特。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

John voelz isn't trying to brag, but it's fair to say he was down with Twitter before most people knew it was a proper noun. Last year the 41-year-old pastor was tweeting at a confer ence outside Nashville about ways to make the church experience more creative—ways,rnas Voelz put it, to "make it not suck"—when suddenly he hit on the solution: Twitter.rnHe and David McDonald, the other senior pastor at Westwinds Community Church in Jackson, Mich., spent two weeks teaching their congregation how to use the microblogging site, which challenges users to bernprofound in 140 characters or less. They upped the bandwidth in the auditorium and urged everyone to bring his or her laptop, iPhone or Black-Berry to the training sessions.
机译:约翰·沃兹(John voelz)并不在吹牛,但可以公平地说,在大多数人知道它是一个专有名词之前,他就对Twitter感到失望。去年,这位41岁的牧师在纳什维尔郊外的一个会议上发布推文,探讨使教会体验更具创造力的方法-拉纳斯·沃兹(Rnas Voelz)所说的“使它不烂”-当他突然想到解决方案时:他和密歇根州杰克逊市西风社区教堂的另一位资深牧师戴维·麦克唐纳(David McDonald)花了两个星期的时间向他们的会众讲授如何使用微博网站,这使用户面临140个字符或更少的字符。他们增加了礼堂的带宽,并敦促所有人携带他或她的笔记本电脑,iPhone或Black-Berry参加培训。

著录项

  • 来源
    《Time》 |2009年第21期|51-52|共2页
  • 作者

    BONNIE ROCHMAN;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号