...
首页> 外文期刊>Time >How We Decide
【24h】

How We Decide

机译:我们如何决定

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Here's the question that has ob-sessed more than a few political experts since the beginning of the presidential campaign: Why does Barack Obama consistently poll behind the generic Democrat in the 2008 race? What that means in regular speech is that when voters are asked whether they would prefer a Democrat or a Republican, the generic Democrat has scored as many as five points higher than Senator Obama does. This question is often asked in a whisper. Why? Because so many people believe the answer is an ugly one: bias, prejudice, racism-take your pick. Some attribute it to something less distasteful: Obama's unfamiliarity, his "exotic" background, his comparatively recent emergence on the political stage. The doubters-they would call themselves realists-often assert that these are just euphemisms for prejudice, a way of camouflaging what lies beneath.
机译:自总统竞选开始以来,这个问题就困扰着许多政治专家:为什么巴拉克·奥巴马(Barack Obama)在2008年竞选中始终落后于普通民主党人?在常规演讲中,这意味着当问到选民是偏爱民主党还是共和党人时,这位普通民主党人的得分比奥巴马参议员高出五分。经常低声问这个问题。为什么?因为如此多的人认为答案是一个丑陋的答案:偏见,偏见和种族主义-选择您的选择。有些人将其归因于一些不那么令人厌恶的事情:奥巴马的不熟悉,他的“异国情调”背景,他在政治舞台上相对较新的出现。怀疑者-他们会自称为现实主义者-经常断言这些只是偏见的委婉说法,一种掩饰其内幕的方式。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号