...
首页> 外文期刊>Time >Can't You Hear the Whistle Blowing?
【24h】

Can't You Hear the Whistle Blowing?

机译:您听不到吹口哨的声音吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

On a Thursday in March 1776, James Boswell and Samuel Johnson whizzed through the English countryside in a post chaise at 10 M.p.h. Dr. Johnson said contentedly, "Life has not many things better than this." Transportation has been deteriorating ever since. That can't be measured exactly. Travel is, in some crucial way, a subjective emotional experience. The delighted Dr. Johnson's carriage jounced along down urban corridors of dust or mud. But the rig was, for its time, a Rolls-Royce. Travel is literally a state of mind. When trains got started in the early 19th century, people thought that moving 20 m.p.h. might cause insanity. On the other hand, it is not speed but an enraging motionlessness―the stalled freeway, or the runway where you sit for an hour or two awaiting takeoff―that causes derangement today. We are spoiled. It has been a while since we sat back in a plane or a car and told ourselves, "Life has not many things better than this."
机译:在1776年3月的一个星期四,詹姆斯·博斯韦尔和塞缪尔·约翰逊在时速10时的贵妃笼罩下穿越英格兰乡村。约翰逊博士心满意足地说:“生活没有比这更好的事情了。”从那时起交通一直在恶化。那是无法精确测量的。在某种程度上,旅行是一种主观的情感体验。约翰逊博士高兴的马车在尘土或泥土的城市走廊下摇动。但是,当时的钻机是劳斯莱斯。从字面上看,旅行是一种精神状态。当火车在19世纪初开始使用时,人们认为每小时移动20英里。可能会引起精神错乱。另一方面,今天造成混乱的原因不是速度,而是令人发狂的一动不动-停滞的高速公路,或者您待一两个小时待起飞的跑道。我们被宠坏了。自从我们坐飞机或汽车告诉自己:“生活没有比这更好的事情了。”已经有一段时间了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号