...
首页> 外文期刊>Time >FIGHTING ACROSS THE AISLE
【24h】

FIGHTING ACROSS THE AISLE

机译:穿越过道

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Something about as rare as the alignment of the out-er planets was under way in the Capitol last Wednesday: Tom Daschle was mad, really mad. The famously unflappable Senate majority leader had stormed into an aide's office that morning sputtering, "This is outrageous!" Then he raged some more during a meeting in which he and other Senators were supposed to be reviewing the latest Hispanic polling numbers. Illinois Senator Dick Durbin finally cooled him down: "Count to 10. Call some close friends. Wait an hour before you say anything." When Daschle took the Senate floor later that morning, everyone knew something big was coming; more than half the Democratic Senators emerged from their offices and committee rooms to see it for themselves.
机译:上周三在国会大厦中发生的外行星对准事件很少见:汤姆·达施勒(Tom Daschle)很生气,真的很生气。这位著名的参议院多数党领袖在当天早晨冲进了助手的办公室,“这太令人发指了!”然后,他在一次会议上怒吼了一些,他和其他参议员应在会议上审查最新的西班牙裔民意测验数字。伊利诺伊州参议员迪克·德宾(Dick Durbin)最终使他冷静下来:“数到10。打电话给一些亲密的朋友。请等一个小时,然后您再说什么。”那天早上晚些时候达施勒(Daschle)在参议院发言时,每个人都知道会有大事发生。超过一半的民主党参议员从他们的办公室和委员会会议室出来,亲自观看。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号