...
首页> 外文期刊>Tobacco International >The Tip of Flavor: Trierenberg
【24h】

The Tip of Flavor: Trierenberg

机译:风味小贴士:Trierenberg

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Aromatic plants or specific parts of plants have always played a vital role in the human taste experience. Processed spices and other flavor agents create aromas, which enhances the taste of food and beverages. And tobacco products are no different. Today's tobacco blends would be unconceivable without flavorings, which help provide a cigarette brand's identity. Next to the flavoring of tobacco blends, the addition of special flavors onto the tipping has become very popular.
机译:芳香植物或植物的特定部位一直在人类的味觉体验中起着至关重要的作用。加工过的香料和其他调味剂会产生香气,从而增强食品和饮料的味道。和烟草制品没有什么不同。没有调味剂,今天的烟草混合物将不可想象,这有助于提供卷烟品牌的身份。除了烟草混合物的调味剂外,在小费上添加特殊调味剂也变得非常流行。

著录项

  • 来源
    《Tobacco International》 |2010年第1期|20|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号