...
首页> 外文期刊>運輸と経済 >資料室便り
【24h】

資料室便り

机译:物质房间信

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

交通経済研究所資料室で収集•保管している資料をご紹介します。交通に関心のある本誌読者のみなさまの一助となれば幸いです。海外在住の日本語学習者は約365万人,また日本国内の在留外国人は約273万人いるといわれている。日本人ほど上手ではないにせよ,ある程度の日本語が話せる外国人,英語より日本語の方が得意な外国人,あるいは日本語によるコミュニケーションを望hでいる外国人は意外に多い。 外国人には英語で話さなければ,という思い込みから自由になって,外国人向けに調整された「やさしい日本語」でもてなそうというのが本書の趣旨である。著者は日本語教育を専門とする加藤氏(東海大学で,観光の文脈における「やさしい日本語」の解説,自治体や旅館,店舗,Webマガジンなど先進的な実践例の報告が行われている。
机译:交通经济研究所引入介绍存储和储存的材料。我希望每个人都有乐于有助于交通的人。据说国外生活的日语学习者约有365万,日本外国人据说有大约273万。不如日本人,可以讲日语的外国人,或者是有日本人外国人的外国人,或者日本沟通,以及对日本人渴望的外国人。如果他们没有症状,外国人可以摆脱困境,他们是本书的目的,即对外国人调整了一个“友好的日本人”。作者向Kato先生报告了日语教育先生(在Tokai大学,在观光,地方政府,日式旅馆,商店,网络杂志和Web杂志等先进做法中评论“友好日语”。

著录项

  • 来源
    《運輸と経済》 |2020年第9期|119-120|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号