...
首页> 外文期刊>USA today >FOR THOSE LEFT BEHIND
【24h】

FOR THOSE LEFT BEHIND

机译:对于这些左手

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

You know the days in life you cannot forget?-meeting your future husband or wife usually is one of them. For Colleen, meeting Jeremy Katzenberger was the beginning of the rest of her life. In college, Jeremy asked Colleen to a dance, and they started dating. Jeremy soon left for basic training and, for six weeks, the two exchanged handwritten love letters. After graduating from basic training, Jeremy proposed; 19 days later, they were married. The couple spent their early years together finishing college. Four years after exchanging vows, they welcomed a son, Everett, into their family. "I think that is the happiest I ever saw my husband," said Colleen, thinking about the first time Jeremy held their child. In 2011, Colleen was traveling with Everett to meet a friend at the airport. It was there that Colleen experienced another day that she never will forget. "I had this huge smile on my face and turned to my friend, and the minute I saw her face-she has these big blue eyes and they were just filled with tears -and . . . thought, 'Oh my God, this isn't good.'"
机译:您知道生活中难忘的日子吗?-与未来的丈夫或妻子会面通常就是其中之一。对于Colleen来说,结识Jeremy Katzenberger是她余生的开始。在大学里,杰里米(Jeremy)让科琳(Colleen)跳舞,于是他们开始约会。杰里米(Jeremy)很快就去接受基础训练,并在六个星期内交换了两封手写的情书。从基础培训毕业后,杰里米提出了建议。 19天后,他们结婚了。这对夫妇花了早年的时间完成了大学学业。交换誓言后的四年,他们欢迎儿子埃弗里特(Everett)进入家庭。 “我觉得那是我见过我丈夫最快乐的时候,”科琳说,想着杰里米第一次抱抱孩子。 2011年,Colleen与埃弗里特(Everett)一起旅行,在机场见了一位朋友。在那里,科琳经历了另一天,她永远不会忘记。 “我脸上露出如此灿烂的笑容,转向我的朋友,当我看到她的脸的那一刻-她有着那双大大的蓝眼睛,它们充满了眼泪-然后……想着,'哦,我的上帝,这是“不好。””

著录项

  • 来源
    《USA today》 |2016年第2858期|38-39|共2页
  • 作者

    Maria Grimm;

  • 作者单位

    Folds of Honor, Owasso, Okla;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号