首页> 外文期刊>USA today >TEMMIS (STORIES),ANfONE?
【24h】

TEMMIS (STORIES),ANfONE?

机译:TEMMIS(故事),Anfone?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

APART FROM BEING an inveterate tennis devotee, Gaiy Cooper, the Academy-award winning tough-guy actor, was an enthusiastic gunslinger. His ravishing wife Rocky was not bad either, having been number one in California skeet shooting for five years straight So, it was no surprise, visiting them in Tucson, to have Gary march out a brand new pair of pearl-handled pistols and head for an orange grove to try them outA Coke bottle was set up on a branch, and Gary and Rocky fired away without success. I was never better than a poorish pistoleer, so when Gary handed over one of (he guns, I did not bother to take aim and fired away from the hip. My first shot blasted the bottle to smithereens. Gary and Rocky were agape, but I just blew into the muzzle and handed the gun back to Gary and was smart enough to refuse all demands to repeat my Calamity Jane performance. The trip was not a total success because I was less lucky in purchasing a pair of hard-starched Levis to go bareback riding, the only way I had done it in my earlier Arizona homesteading days, but that was 10 years before, and I ate dinner standing up.
机译:APART曾经是一名狂热的网球爱好者,曾获得奥斯卡奖的硬汉演员盖伊·库珀(Gaiy Cooper)热情洋溢。他的妻子洛基(Rocky)也不错,已经连续五年在加州双向飞碟射击比赛中排名第一。所以,在图森探访他们,让加里(Gary)出手一对崭新的珍珠处理手枪并前往在一个树枝上架起了可乐瓶,加里和洛基开除了,没有成功。我从来没有比一个贫穷的手枪更好,所以当加里交出其中的一个(他的枪时,我没有理会瞄准并且朝臀部开火。我的第一枪把瓶子炸向了铁匠。加里和洛基都被反对,但是我只是把枪口放进枪口,然后把枪交还给加里,很聪明,拒绝了所有要求重复我的《卡拉姆特·简》表演的要求,这次旅行并没有取得完全的成功,因为我不太幸运地购买了一对硬汉的李维斯来进行无鞍骑行,这是我早些时候在亚利桑那州进行房屋整理的唯一方式,但那是10年以前的事,我一直站着吃晚餐。

著录项

  • 来源
    《USA today》 |2011年第2796期|p.34-36|共3页
  • 作者

    Sidney Wood;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号