...
首页> 外文期刊>Waste Age >Lure and Order
【24h】

Lure and Order

机译:诱惑与秩序

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When the sales chief of a waste equipment company decided to work some place else, he knew what he could and couldn't do. The non-compete clause in his contract meant that if he were to stay in the same business, which he preferred, he'd almost literally have to move across the country.rnHe landed a job in the East, considerably beyond the boundaries set out in the non-compete clause, with the understanding and expectation that he would build a sales force for his new employer, starting with the existing team and then adding and subtracting until he got the staff where it needed to be.
机译:当一家废旧设备公司的销售负责人决定在其他地方工作时,他知道自己能做和不能做的事情。他的合同中有没有竞争条款,这意味着如果他要继续从事自己喜欢的业务,他几乎必须在全国范围内流动。他在东部找到了一份工作,远远超出了规定的范围。在非竞争条款中,他理解并期望他将为新雇主建立一支销售队伍,从现有团队开始,然后增加和减少,直到他将员工放到所需的位置为止。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号