首页> 外文期刊>Water flying >SUN, FUN, AND SEAPLANES
【24h】

SUN, FUN, AND SEAPLANES

机译:太阳,乐趣和海平面

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Sun 'n Fun 2013 welcomed participants with a repeat of 2012 - dry weather, lots of sunshine, and lots of seaplanes. The Seabirds Splash-in at Fantasy of Flight's Lake Agnes on Thursday of Sun 'n Fun week was a great day for flying, and with at least 95 different seaplanes seen at Lakeland-Linder Field and at the lake, the Sun 'n Fun seaplane count equaled that of 2012. Fantasy of Flight offered special admission rates to its historic aircraft museum for Sun 'n Fun attendees, and provided a large field for visitor parking as well as the use of its lakeside facilities for the event. The large crew of Seabirds volunteers, led by Chairman Bob Highley and Co-Chairs Sharon and Bob Stebbins, kept the events moving smoothly. The Royal Air Force Cadets from London, England, were back, directing aircraft in and out of the grass paddock. Ramp Marshall Randy Strebig and Midfield Marshall Allison Wheaton spent a long day in the hot sun making sure all went well with land-side amphibious seaplane movements.
机译:Sun'n Fun 2013重复了2012年的比赛,欢迎参加者-干燥的天气,充足的阳光和许多水上飞机。 Sun'n Fun周的星期四,海鸟飞入幻想飞行的艾格尼丝湖是飞行的好日子,在Lakeland-Linder Field和湖上看到至少95种不同的水上飞机,Sun'n Fun水上飞机数量等于2012年的数量。《飞行奇幻》为历史悠久的飞机博物馆提供了特别优惠,供Sun'n Fun参加者使用,并为游客停车和使用湖滨设施提供了广阔的场地。由主席鲍勃·高利(Bob Highley)以及联合主席沙龙和鲍勃·斯特宾斯(Bron Stebbins)领导的大量海鸟志愿者,使活动顺利进行。来自英国伦敦的皇家空军立宪民主党人回来了,将飞机进出草场。坡道马歇尔Randy Strebig和中场马歇尔Allison Wheaton在烈日下度过了漫长的一天,以确保陆上两栖水上飞机的移动一切顺利。

著录项

  • 来源
    《Water flying》 |2013年第197期|34-35|共2页
  • 作者

    Bill McCarrell;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号