...
首页> 外文期刊>週刊朝日 >「目キキ」&「耳キキ」
【24h】

「目キキ」&「耳キキ」

机译:“眼睛”和“耳朵”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

留学先のアメリカで、ジャrnズに出会った。中国で暮らしrnていたころ触れていた音楽は、rn主に香港ポップス。初めて聴rnいたその音楽は、優しく情緒rn的で、ごく自然に、自分の中rnに入ってきたという。
机译:我在美国出国读书时遇到了Jarns。我在中国居住时曾经接触过的音乐主要是香港流行音乐。据说我第一次听的音乐是和kind而感性的,自然而然地融入了我的音乐。

著录项

  • 来源
    《週刊朝日》 |2008年第10期|51-53|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号