首页> 外文期刊>Wissenschaftsrecht >Der Hörsaal - Safe Space oder Brave Space?
【24h】

Der Hörsaal - Safe Space oder Brave Space?

机译:Hörsaal - 安全空间或勇敢的空间?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

„Hochschullehrer beklagen Meinungsklima an Universitäten" titelte die Frankfurter Allgemeine Zeitung im Februar 2020. In einer zur Jahreswende 2019/20 im Auftrag der Konrad-Adenauer-Stiftung und der Zeitung „Die Welt" durchgeführten Umfrage gaben 30 Prozent der Befragten an, sich durch formelle oder informelle Vorgaben der Political Correctness eingeschränkt zu fühlen. 79 Prozent würden gerne Rechtspopulist*innen einladen können, 74 Prozent befürchteten damit auf Widerstand zu stoßen. Linkspopulist*innen würden gerne 84 Prozent einladen können, fürchten aber nur zu 21 Prozent den Widerstand der Studierenden und der Universitätsleitung.
机译:“大学师范大学在大学抱怨社区”在2020年2月共同抱怨法兰克福综合征。在2019/20的一项调查中代表Konrad-Adenauer基金会和报纸“世界”,30%的受访者通过正式或非正式规范的政治正确性来妨碍受到限制。 79%的人希望邀请法律民粹主义者向内,74%令人害怕遭遇阻力。左民粹主义者*想邀请84%,但只有21%的担心学生和大学管理的抵抗力。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号