...
首页> 外文期刊>WoodenBoat >New Decks for Albatross
【24h】

New Decks for Albatross

机译:信天翁的新甲板

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

There's an old saying among watermen and boat-builders that boats rot from the top down. Fresh water is the enemy. Leaky decks are bad news. Windows, low points in the sheer, and badly bedded moldings and rubrails are also vulnerable. If topside caulking has been neglected, rainwater can work its way into the underlying structure, allowing rot to damage hard-to-replace, expensive frames. Mike Coyle knew this when he surveyed ALBATROSS, and although he found her hull to be in excellent condition he knew that her aging decks would be another story. Sure enough, they were already damaged from leaking; left as they were, they would cause major problems down the road.
机译:在水手和造船者中有一句古老的谚语是,船从上而下腐烂。淡水是敌人。甲板漏水是个坏消息。窗户,陡峭的低点以及层状不良的嵌条和护栏也很容易受到攻击。如果忽略了顶部填缝,雨水可以进入下层结构,从而使腐烂损坏难以更换的昂贵框架。迈克·科伊尔(Mike Coyle)在对阿尔巴特(ALBATROSS)进行勘测时就知道了这一点,尽管他发现她的船体状况良好,但他知道她那老化的甲板将是另一回事。果然,它们已经因泄漏而损坏;照原样,它们会在以后造成重大问题。

著录项

  • 来源
    《WoodenBoat》 |2014年第239期|7779-82|共5页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号