首页> 外文期刊>工場管理 >現場で役立つヒント
【24h】

現場で役立つヒント

机译:网站上的实用提示

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

清潔とは、3S(整理•整頓•清掃)を標準化することです。先月号では、アキラとジョンが、この標準化が簡単ではないことについて話しました。清潔な状態では、35が日々継続的に行われているはずですが、いつの間にか実施されなくなっていることも多いのです。今月の会話は、これに加えて、同じ会社の中でも、セクシヨンによって3Sへの取組みが異なるケースがある、という話から始まっています。そして、「より働きやすい」環境、「より安全な」環境がつくり出されるべきことも語られています。
机译:清洁意味着标准化3S(分类,组织,清洁)。在上个月的一期中,Akira和John谈到了标准化的难度。在干净的状态下,每天应连续执行35个操作,但通常是在没有意识到的情况下才执行。除此之外,本月的对话始于一个故事,即即使在同一家公司内部,3S的方法也因部门而异。也有人说应该创造一个“更舒适”的环境和一个“更安全”的环境。

著录项

  • 来源
    《工場管理》 |2013年第4期|97-97|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号