...
首页> 外文期刊>ワ—ルド パルプ アンド ペ—パ—. >輸入廃棄物をシャットアウトし国内の再生資源を支援する中国
【24h】

輸入廃棄物をシャットアウトし国内の再生資源を支援する中国

机译:中国关闭进口废物并支持国内回收资源

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

中国でミックス古紙が全面輸入禁止となる可能性が高まり、同国の古紙市場は混乱と不安に陥っている。去る7月18日、中国は世界貿易機関(WTO)に対して、固形廃棄物ならびに未選別ミックス古紙の輸入を禁止する意向を伝えた(本誌8月14日号で一部既報)。 今年4月以降、ミックス古紙輸入禁止の噂は業界内に広がっていたが、この正式決定は瞬く間に業界内に大嵐を巻き起こした。中国政府がWTOへ提出した新政策の実施リストによれば「運用開始の提案日」は9月で、輸入禁止措置は2017年末までに発令すると記載されている。
机译:在中国完全禁止使用混合废纸的可能性使中国的废纸市场感到困惑和不安。去年7月18日,中国告知世界贸易组织(WTO),其打算禁止进口固体废物和未分类的混合废纸(部分在8月14日刊上报道)。自今年四月以来,关于禁止混合废纸进口的谣言在整个行业中流传开来,但是这一官方决定很快在行业中掀起了风暴。根据中国政府向世贸组织提交的新政策实施清单,“拟议开始实施日期”为9月,进口禁令将​​于2017年底宣布。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号