【24h】

Der Zauberer

机译:巫师

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Vor 23 Jahren standen wir auf einer Straße in München. Beide hatten wir gerade Rufe an die LMU erhalten. Er trat an für die großen Visionen und Weltentwürfe, ich für die harten Zahlen der Sozialstruktur. Ulrich Beck umarmte einen Baum, strahlte und sagte: „Welche Ehre, meinem Lehrer Karl Martin Bolte nachzufolgen." Seine Haltung war geprägt von Dankbarkeit, Bescheidenheit und Demut. Für ihn, der Jahre zuvor mit der Risikogesellschaft Weltruhm erreicht hatte, war der Ruf nicht selbstverständlich. Der große Beck war ein kleiner überraschter Junge. Diese Szene hat sich mir tief eingeprägt.
机译:23年前,我们站在慕尼黑的一条街道上。我们刚接到LMU的电话。他代表着宏伟的愿景和世界计划,而我则代表着社会结构的艰辛。乌尔里希·贝克(Eulrich Beck)拥抱一棵树,笑着说:“跟随我的老师卡尔·马丁·博尔特(Karl Martin Bolte)真是一种荣幸。”他的态度以感激,谦虚和谦卑为特征。大贝克是个有点惊讶的男孩,这一幕深刻地印在了我身上。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号