...
首页> 外文期刊>Popular Mechanics >THE THREAT REPORT
【24h】

THE THREAT REPORT

机译:威胁报告

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

OUR RATIONAL GUIDE TO AN IRRATIONAL WORLD—FEATURING A HARD LOOK AT AMERICA'S VULNERABILITIES (AND DEFENSES), A REVEALING VISIT TO THE DARK WEB, AND A DISPATCH FROM THE FRONT LINES OF THE NEW COLD WAR. IF I CLOSE my eyes and relax into the drone of the engines and the heavy rush of air, I might almost forget that I'm in a military airplane. The NATO E-3A is 153 feet long and built on the same frame as a Boeing 707 airliner, so in contrast to the fighter jets looping through the sky not far away, it is not designed to make any sudden moves. The E-3A is a whale floating along at 35,000 feet, and I am buckled into its belly. There are few windows. I am sitting at a console with square, lighted switches - one of a bank of consoles lined up three across against the starboard side of the plane. Men in pressed NATO uniforms with patches from their home countries scrutinize every blip, swirl, and ping emanating from the equipment. The aesthetic is vintage 1970s Air Force - all exposed wires and monochromatic colors and seats bolted to the floor, a triumph of utilitarianism. A yellow-and-black-striped handle juts from a bulkhead, a white grate on the floor below. A sign reads: BAIL OUT CHUTE, AIR USE ONLY. It's defunct, but no one lingers on that spot.
机译:我们对非理性世界的理性指南-坚决反对美国的脆弱性(和防御),对黑暗网络的公开访问以及从新冷战前线派遣。如果我闭上眼睛放松到引擎的无人机和沉重的空气中,我可能几乎会忘记我在军用飞机上。北约E-3A长153英尺,与波音707飞机架在同一框架上,因此与战斗机在不远处环绕天空的方式形成对比,它的设计目的不是使飞机突然移动。 E-3A是一条漂浮在35,000英尺高处的鲸鱼,我被绑在其腹部。窗户很少。我坐在一个带有方形的,带灯的开关的控制台上-一组控制台中的一个对准了飞机右舷,对着三个。穿着来自本国的贴布北约制服的男人仔细检查设备发出的每一个斑点,漩涡和砰砰声。美学是1970年代的老式空军-所有裸露的导线和单色的颜色以及固定在地板上的座椅,这是功利主义的胜利。一个黄色和黑色条纹的把手从舱壁伸出,白色的炉排在下面的地板上。标语上写着:紧急救助,只能使用空气。它已经失效,但是没有人在那儿徘徊。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号