【24h】

Transportation Equipment

机译:运输设备

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Light Vehicles: The auto industry is in its best shape to withstand economic adversity. Auto credit quality is outstanding, and availability will improve this year. Industry pricing power will continue to improve. Leasing is on the way back. Small cars will gain market share but crossovers will remain very popular. Higher fuel economy standards are the next big challenge (opportunity). The industry has done a great job reducing capacity and cost, but cannot rest on its laurels. Initially replacement demand drives volume and longer-term demographics sustain sales. Eventually, the economy, buoyed by expanding employment, will support volume levels that are more normal for the auto industry. The industry has become more profitable and once volume returns, it will become even more so. Light-vehicle sales are pegged at 14.26 million units in 2012, 14.81 million units in 2013, and 15.59 million units in 2014 and exceed the 16.00-million-unit mark beginning in 2015.
机译:轻型车辆:汽车行业处于最佳状态,可以承受经济逆境。汽车信用质量非常出色,今年的可用性将得到改善。行业定价能力将继续提高。租赁又回来了。小型汽车将获得市场份额,但跨界车仍将非常受欢迎。更高的燃油经济性标准是下一个重大挑战(机遇)。该行业在降低容量和成本方面做得很出色,但不能止步不前。最初,替换需求推动了销量,而长期的人口统计数据则维持了销量。最终,受就业增长提振的经济将支持汽车行业更为正常的销量水平。这个行业已经变得更加有利可图,一旦销量回升,它将变得更加如此。轻型汽车的销量在2012年为1426万辆,在2013年为1481万辆,在2014年为1559万辆,并从2015年开始超过1600万辆。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号