...
【24h】

VOUS AVEZ DIT SANTE?

机译:您说过健康吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

Tout le monde se souvient du scandale du mediator qui date deja un peu et de celui plus recent du crestor qui ont mis en evidence les pratiques de certains laboratoires pharmaceutiques qui n'hesitaient pas, dans certains cas, a commercialiser des medicaments dangereux. On se souvient aussi du scandale des protheses mammaires fabriquees avec un gel de sili-cone non homologue sur le plan medical, du vaccin contre la grippe H1N1 qui a donne lieu a tant de debats televises, de la pilule de troisieme generation, du guide des medicaments inutiles ou dangereux...
机译:每个人都记得那桩丑闻的丑闻可追溯到最近,而最近的Crestor案则突显了某些制药公司的做法,在某些情况下他们毫不犹豫地推销危险药品。我们还记得用未经医学认可的硅胶制成的乳房植入物丑闻,H1N1流感疫苗引起了许多电视辩论,第三代药丸,不必要或危险的药物...

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号