首页> 外文期刊>Viti >Une administration et un maillage (trop) denses ?
【24h】

Une administration et un maillage (trop) denses ?

机译:主管部门和(太)密集的网络?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

L'agriculture francaise est organisée autour d'un archipel d'institutions administratives. Certains y voient une force, d'autres un boulet au pied des producteurs dont le nombre ne cesse de diminuer. L'agriculture représente à peine 3 % de la population active. Sa part dans le PIB1 n'est que de 1,8 %. C'est peu ! Pourtant, à la louche, la France dépense chaque année près de 8 milliards d'euros pour financer la Pac. Pour à peine 490 000 exploitations agricoles, environ 2,9 milliards d'euros seront alloués au ministère de l'Agriculture en 2014. En comparaison, la santé ne récoltera que 1,3 milliard d'euros.
机译:法国农业是围绕行政机构群岛组织的。有些人将其视为力量,而另一些人则将其视为不断减少的生产者脚下的阻力。农业仅占劳动人口的3%。它在GDP1中的份额仅为1.8%。这太小了!然而,令人怀疑的是,法国每年花费近80亿欧元来资助CAP。 2014年,对于仅有490,000个农场的农业部,将分配约29亿欧元。相比之下,医疗卫生只能筹集13亿欧元。

著录项

  • 来源
    《Viti》 |2013年第3期|共4页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 fre
  • 中图分类 葡萄;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号