首页> 外文期刊>Hortus >From the Home Patch
【24h】

From the Home Patch

机译:从家庭补丁

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Another wet winter when all I can think of is the inevitable leaching of precious nutrients from my woefully thin soil. Thankfully I have made so much compost that I feel sure I can overcome the problem.I have begun to realise that I was not adding enough in the first place. As some of my vegetable crops have become smaller over the years the need for bulky organic matter has become acute. The biodynamic field sprays have helped but they can only work to their true potential in combination with food for the biological life of the soil, which in turn feeds the plants. It is a relief to have cows because they provide a huge quantity of matter. Mixed with all the garden and kitchen waste the result is a mountain that resembles an industrial recycling unit. All I have is a shovel and a barrow to move what looks like at least a couple of tons. This winter it will go on to the garden and be in place before spring comes, for winter is the time when the soilis at its most active beneath the surface. In spring and summer the soil is supporting the growth of plants, in winter it is readying itself to do this. Thus the dark months are the time to add compost so the soil is able to process it. And it should prevent the leaching.
机译:我能想到的另一个潮湿的冬天是不可避免地从我那薄薄的土壤中浸出了宝贵的养分。值得庆幸的是,我做了很多堆肥,以至于我确定自己可以克服这个问题。我已经开始意识到我并没有添加太多东西。这些年来,由于我的一些蔬菜作物变得越来越小,对庞大的有机物的需求变得迫在眉睫。生物动力田间喷雾剂虽然有所帮助,但它们只能与食物结合使用,发挥其真正的潜能,以维持土壤的生物生命,从而为植物提供营养。养牛是一种解脱,因为它们提供了大量的物质。杂物与所有花园和厨房垃圾混合在一起,形成了一座类似于工业回收装置的山脉。我所拥有的只是一把铲子和一辆手推车,用于移动至少看起来像几吨的东西。这个冬天,它将进入花园,并在春天来临之前就位,因为冬天是土壤表面下最活跃的时候。在春季和夏季,土壤为植物的生长提供了支撑,而在冬季,土壤就为自己做好了准备。因此,黑暗的月份是添加堆肥的时间,以便土壤能够对其进行处理。并且应该防止浸出。

著录项

  • 来源
    《Hortus》 |2013年第108期|共5页
  • 作者

    TOM PETHERICK;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类 园艺;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号