【24h】

Please, sir, I want some more

机译:先生,请再说一遍

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The plaintive words of the unfortunate boy chosen to plead for his fellow inmates still resonate. They speak of chronic want, injustice, and neglect. But how true are the sentiments underpinning this powerful popular work? A dietetic analysis of Oliver Twist's workhouse diet, as well as contemporaneous workhouse menus, allows us to answer the question-did Oliver really need more? In the past few decades,, historians have described workhouses as "pauper palaces." Yet others have highlighted the barbarous injustices perpetrated on inmates, most notably at Andover workhouse, where paupers were reduced to gnawing rotten bones. Terrifying rumours of floggings, starvation, and the separation of families circulated in contemporary society. Dickens was mainly responsible for the dim view of the Victorian workhouse-the Andover guardians were condemned by a select committee nine years after the publication of Oliver Twist, or, the Parish Boy's Progress (1837-8).
机译:选择为他的同胞辩护的不幸男孩的平白话仍然引起共鸣。他们谈到长期的匮乏,不公正和忽视。但是支撑这项强大的流行作品的情感是多么真实呢?对Oliver Twist工作间饮食的饮食分析以及同时期的工作间菜单,使我们能够回答问题,Oliver确实需要更多吗?在过去的几十年中,历史学家将工作室描述为“贫民窟”。还有一些人强调了犯人犯下的野蛮的不公正行为,最明显的是在安多弗(Andover)工场,在那里贫民被化为咬烂骨头。关于鞭打,饥饿和家庭分离的可怕传闻在现代社会中流传开来。狄更斯主要负责维多利亚时代工作室的昏暗景象,在奥利弗·特威斯特(Oliver Twist)或《教区男孩的进步》(1837-8)出版九年后,专职委员会谴责了安多弗的监护人。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号