...
首页> 外文期刊>農耕と園藝 >明治天皇とコメ:(農の風景、落穂拾い)
【24h】

明治天皇とコメ:(農の風景、落穂拾い)

机译:明治天皇和稻米:(农业景观,拾起耳朵)

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

最近、「食」と「農」の文字がやたらと目につく。 それに関してのフォーラムなどがあちこちで開かれるし、それをキーワードにした雑誌の記事や単行本も、洪水のように出回っている。 「キレる中学生」の問題などがきっかけになっているようだが、あまりの“過熱ぶり”を見せつけられると、世紀末にふさわしい、最後のお祭り騒ぎかもしれないと、余計な心配も湧いてくる。 激à皮撙毪取ⅳ长橙昀础⑦长椁欷毪长趣悉ⅳ盲皮庥幛椁欷恳櫎à胜い韦⑷毡兢无r業と農民であろう。 「諸悪の根元は農業にあり」といわんばかりの〝農業、農民叩き〝がつづき、「国際化だ! 」、「市場原理の導入だノ」 の声に、歯を食いしばって耐えてきたのが日本の農民である。 それだけに打たれ強い習性は身につけていても、掌を返したような誉め言葉には、どう応じたらよいのか、腰れ笑いを浮かべながらとまどっている。そこで外野の声には耳を塞いで、自分なりに「食」と「農」を考えてみようと、ひそかに資料集めにとりかかっているが、コメにまつわるおもしろいはなしに出会ったので記してみる。
机译:近来,“食品”和“农业”这两个词已经引起人们的注意。围绕它的论坛在这里和那里举行,以此为关键词的杂志文章和书籍如洪水般泛滥。似乎“初中生尖锐”的问题是触发因素,但是如果您过多地炫耀“过热”,您将担心这可能是适合本世纪末的最后节日。 Geki skin剥皮ⅳorange础础础础ⅳⅳⅳ⑦胜胜韦 “农业是万恶之源”,其次是“农业和农民的殴打”,其次是“国际化!”和“市场原则介绍”。日本农民。即使他有被这种习惯打动的强烈习惯,他还是对如何应对似乎已经恢复了掌心的称赞感到困惑。因此,我不听外地声音,偷偷开始收集材料,以我自己的方式思考“食品”和“农业”,但是我遇到了一个有关大米的有趣故事,因此我将其写下来。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号