首页> 外文期刊>治療 >薬をのむ人,のまない人
【24h】

薬をのむ人,のまない人

机译:吃药的人,不吃药的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

いわゆる「かぜ」の多くはウィルス感染なので,治すためには抗ウィルス薬が必要であるが,残 念ながらそのような薬はない.しかし,かぜに関しては症状が悪化しないうちに薬がほしいとい う人は多い.また,かぜをひいたので抗菌薬がほしいという患者も多い.抗菌薬の抗炎症作用を 期待したり,併存する細菌感染症の治療を目標に抗菌薬を投与することがあるが,基本的に抗菌 薬はウイルスには効かない.患者にそういうと,「抗生物質をもらったときはすぐ直ったのに」と 不満な顔をする.
机译:大多数所谓的“感冒”是病毒感染,因此需要抗病毒药才能治愈,但不幸的是没有这种药,但是,对于感冒,他们希望在症状恶化之前要药。很多人,还有很多患者因感冒而需要抗菌药物,因此可能会使用抗菌药物,以期获得抗菌药物的抗炎作用或治疗并存的细菌感染。 ,基本上,抗菌药物不能抵抗病毒,当我对患者说时,他抱怨说:“当我获得抗生素时,我马上就知道了。”

著录项

  • 来源
    《治療》 |2014年第3期|共2页
  • 作者

    寺本研一;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 治疗学;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号