...
首页> 外文期刊>天理大学学报 >Internet-Assisted Language Learning: Using Authentic Materials to Foster Autonomous Japanese Language Learning
【24h】

Internet-Assisted Language Learning: Using Authentic Materials to Foster Autonomous Japanese Language Learning

机译:互联网辅助语言学习:使用真实材料来促进自主日语学习

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

In recent years a great deal of research on language learning has argued for the advantages of using "authentic materials" in language education classes.' Proficiency-oriented foreign language specialists, for one, have long advocated the active use of authentic language texts in the form of television broadcasts, radio programs, movies, songs, reading discourses, etc. (Omaggio, 1991) to enhance the language learning with culturally and linguistically rich contexts. Krashen (1982) holds that contextual and extra -linguistic cues within such pedagogical sources provide learners with opportunities to understand language structures that are beyond one's level of competence. Simplified versions of authentic text in the form of translations, kanji readings, grammatical cues, etc, allow even novice-level learners to enjoy otherwise complex texts. While conventional textbooks evade usage of non-standard language and abbreviated forms and present carefully selected structures, functions, contexts, situations and vocabulary, authentic language discourses prepare the language learner for real-world communication demands.
机译:近年来,有关语言学习的大量研究证明了在语言教育课中使用“真实材料”的优势。一方面,以熟练能力为导向的外语专家长期以来一直主张以电视广播,广播节目,电影,歌曲,阅读话语等形式积极地使用真实的语言文本(Omaggio,1991年),以提高语言学习水平。文化和语言丰富的背景。 Krashen(1982)认为,在这种教学资源中的语境和语言外线索为学习者提供了理解超出其能力水平的语言结构的机会。以翻译,日文汉字,语法提示等形式表示的真实文本的简化版本,即使是新手水平的学习者也可以享受原本复杂的文本。传统教科书回避使用非标准语言和缩写形式,并精心选择结构,功能,语境,情况和词汇,而真实的语言话语则为语言学习者满足了现实世界中的交流需求。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号