...
首页> 外文期刊>Observatory >MEETING OF THE ROYAL ASTRONOMICAL SOCIETY
【24h】

MEETING OF THE ROYAL ASTRONOMICAL SOCIETY

机译:皇家天文社会会议

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The President. Good afternoon, ladies and gentlemen and welcome to the March Open Meeting of the Royal Astronomical Society. I start with some sad news: some of you might be aware of the recent and premature death of Neil Gehrels who was active at NASA Goddard Space Flight Center and worked with many Fellows on the SWIFT mission amongst others. I mention it in particular because he was made an Honorary Fellow of this Society just over a year ago. It is indeed bad news.
机译:总统。 下午好,女士们,先生们,欢迎来到皇家天文社会的3月开放会议。 我从一些悲伤的消息开始:你们中的一些人可能会意识到Neil Gehrels的最近和过早的死亡,他们活跃在美国宇航局戈达德太空飞行中心,并在迅速的任务中与众不同。 我尤其提到它,因为他在一年前就成为了这个社会的荣誉研究员。 这确实是坏消息。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号