...
【24h】

Bear trap

机译:熊陷阱

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For China bears who predicted faltering economic growth and slower growth in energy demand, 2017 showed yet again how dangerous it is to underestimate the strength of the country's economy. Last year turned out to be a much stronger one than many expected, which was a boon for almost all commodities. Whether that represents a newfound stability or yet another counter-cycle on China's path to slower growth is the key question on the mind of most investors going into 2018.
机译:对于中国的熊,预计经济增长雄伟的经济增长和增长速度较慢,2017年又称,低估了国内经济实力的危险程度。 去年原来是一个比许多人更强大,这是几乎所有商品的福音。 无论是代表新发现的稳定性还是对中国慢速增长速度较慢的另一个反周期是大多数投资者到2018年的关键问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号