...
【24h】

花のオタク

机译:花书呆子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

今、オタク市場が注目されています。日本経済新聞の新年連載「ニッポンの力9」(1月10日、朝刊)の見出しは「オタクが鍛える市場 推討650万人、1兆4000億円」であり、小見出しは「爆発的速さで伝達消費者主導で形成」 でした。昨年10月に発行された、野村総合研究所オタク市場予測チーム著『オタク市場の研究』(東洋経済新報社)では、コミック.アニメ.芸能人.ゲーム.組立PC.クルマ.AV機器.ITガジェット.旅行.ファッション.カメラ.鉄道の12カテゴリーで、オタクの人口170万人、オタク市場規模4100億円と推訂しています。
机译:现在,书呆子市场正在引起关注。 日本Kiizai Shimbun的新年系列“Nippon Power 9”(1月10日,晨报)的标题是“市场为650万日元,14000亿日元”,副标题是“爆炸速度和转移消费者LED 。 野村通用研究所是去年十月发布的“北极市场研究”(Otaki市场研究'(Toyo Market Shinko),漫画。动漫。动漫。一个艺人。游戏。群众。旅行。旅行。它是一个12类铁路,建议170万人口流行人口和奥喀苏市场规模¥410亿日元。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号