...
【24h】

研修会にて

机译:在车间

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

北海道根室家畜保健衛生所の一條満さhからバトン をうつかり受け取ってしまいました、北海道室蘭保健所 の田中瑞穂と申します。一條さhとは大学の同期で入学直後からの友人ですが、 二人とも相当なめhどくさがり屋で、滅多なことがなけ れば連絡を取り合いませh。そhな彼女(男性のような 名前ですが女性なのです)から着信が残っていましたの で、何かあつたのかと思いきや…この原稿のことでした。あまり深く考えずに、何とかなるさ…と安請け合いを してしまいました。しばらくしてから後悔しました。昔 の写真はおそらく実家のどこかにあるはずだが探す体力 と気力がない(懐かしい話題ネタはムリ)、これといつ て趣味もなく (自分の趣味特技紹介ネタもダメ)、旅行なhかもう何年も行ってなレゝ…(旅行記ダメ)。おっと ネタがない。どうしょう…と考えていた頃、職場の研修 会で室蘭市内にある地方独立行政法人北海道立総合研 究機構栽培水産試験場の見学に行く機会がありました。撮影も0Kということだったので、テーマにさせてもら おう、と思いつきました。結果、カメラ目線のお魚の写 真も撮ることができましたし、なにより仕事に役立つ情 報と食生活に役立つ情報の両面で得るものがありました ので、ご紹介したいと思います。
机译:Mizuho Tanaka先生,北海道,北海道,Ran Health Centre,已收到来自北海道Nemuro畜牧业健康和健康健康健康和健康健康健康健康健康健康健康的巴吞。它是一位朋友在大学同步录取后,但两个人被认为是愚蠢的,而且没有罕见的事情。有她(像男性这样的名字,也是一个女人),所以我认为仍然是一个来电,所以我想知道它是否是什么......这份手稿是关于这个手稿。我认为我可以和我做点什么......没有太深地思考。我后一段时间后悔了。旧照片可能是在家里的某个地方,但没有物质力量和能量,以寻找(怀旧主题Neta是Muri),它不再是一种爱好(没有业余爱好通讯),旅行H多少年已经完成了......(旅行不好)。没有好消息。当我想的时候......我正在考虑工作场所工作场所的研讨会,我有机会前往北海道普通科研培养研究中心的当地海洋研究所。拍摄是0k,我想出了它。因此,我能够拍摄看着相机的鱼的照片,我想向您介绍一下,因为有任何信息可用于工作和饮食习惯的有用信息。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号