首页> 外文期刊> >お茶と文学者野上弥生子-茶三味賢く生きる③
【24h】

お茶と文学者野上弥生子-茶三味賢く生きる③

机译:茶叶文学中的茶叶山谷玉茶茶三种品味主要生活3

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

人が何とか云ふと、ふh「鳩の糞は大変椅麗なものですよ、薄い緑でいゝ色ですわ。 」と平気で糞まで賞める様になりました。   其鳩公は何時の間にか声変りがしてピイく鳴いていたのがグウナ1太い調子になって、種々ないたづらも劇くなりましモ。お客様が入らしておそよさhがお座敷にお茶を持って行くと、鳩公も吃度一緒に随いて出て、おそよさhがお茶を注いだお茶椀をお客様の前に差し出すと、直ぐ其お茶椀の前に出て行って首をさし込hでごぶとお茶を飲む悪戯も覚えました。
机译:人们以某种​​方式,H.“De Dung是一个大的人,这是一个放松,瘦的绿色。” Hondato是一个厚厚的Guna语气,它变得厚重,各种各样的事情变得厚重。 如果你用客户进入茶叶,你会带上自己的茶,河口会和商店一起出来,你会在顾客面前找到茶仪式。我在茶前出去了仪式和我也记得我吸引茶的恶作剧。

著录项

  • 来源
    《茶》 |2007年第12期|共5页
  • 作者

    角替茂二;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 S57;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号