...
首页> 外文期刊> >お茶と文学者
【24h】

お茶と文学者

机译:茶和文学

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

日本茶の分析に着手す(全35P91ドイツ日記)伊達一男氏は次の如く述べられている。 (月報29~30)鴎外はライプチヒ到着後、五日目から研究を始め、孜孜として実験的研究にいそしhでいる。 ……ライプチヒでは、《預て日本で調べて置いた、日本陸兵の食物に閲した事を書いた》「日本兵食論」と「日本家屋論」の執筆以外に何もしていないように見える。 しかし、そうではない。 「独週日記」に、ライプチヒでの研究として、日本茶の分析、Selbstversuchの記挿があるが、この研究は、留学中のノートを見れば、尚一層明らかとなる。
机译:看日本茶叶分析(所有35P91德国日记)日期II如下。 (每月报29-30)ogai将从莱比锡到达后的第三天开始研究,这是一个实验研究作为实验研究。 ......在莱比锡,似乎“日本式饮食食品”,谁写道,他被置于日本,“日本士兵障碍”和“日本房屋理论”而不是做任何事情。 但不是。 “自私日记”,作为莱比锡的研究,对日本茶和插入Selbstversuch进行了分析,但这项研究仍然更加明显。

著录项

  • 来源
    《茶》 |2007年第5期|共4页
  • 作者

    角智茂二;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 jpn
  • 中图分类 S57;
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号