...
首页> 外文期刊>Тяжелое машиностроение >О переводе российской энергетики на интенсивный путь развития
【24h】

О переводе российской энергетики на интенсивный путь развития

机译:论俄罗斯能源转移到强化发展路径

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Современное состояние российской энергетики определяется двумя ключевыми особенностями: предельной изношенностью инфраструктуры, означающей, что сроки начала ее реформирования практически совпадают с массовым выбытием из строя энергооборудования и необходимостью перевода энергетики на качественно новый уровень развития, вытекающий из требования конкурентоспособности российской экономики при ее интеграции в мировую экономику. Отсюда соответствующие объемы работ и необходимость в огромных капиталовложениях, причем в ограниченные сроки. Работ, сопоставимых по своей значимости с планом ГОЭЛРО, о чем часто упоминают. К сожалению, на этом аналогия и заканчивается. На выполнение плана ГОЭЛРО, названного второй программой партии, были сосредоточены все силы и мощь государства, а масштабная реконструкция российской энергетики не только еще не начата, но по существу нет и обоснованного плана реконструкции, учитывающего все современные реалии и требования к энергетике.
机译:俄罗斯能源部门的当前状态取决于两个关键特征:基础设施的极限性,这意味着开始改革的截止日期几乎恰逢能源效率的大规模处置和转移能源的需要为了一个定性新的发展水平,由于要求俄罗斯经济的竞争力纳入全球经济。。从这里开始相应的工作量和需要巨大的投资,在有限的时间内。与他们与Goello计划的重要性相比,通常提到。不幸的是,在这个类比和结束。国家的所有优势和力量都集中在奥尔诺计划的履行中,国家的所有优势和力量都集中了,俄罗斯能源行业的大规模重建不仅尚未开始,但有基本上没有合理的重建计划,考虑到所有现代现实和能源要求。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号