【24h】

A reply

机译:回答

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

We cannot agree with his suggestion that the oxygen flush is not meant to increase oxygen concentration in the inspired gas: as long ago as 1968, BS4272 [2] specifically described this feature as the emergency oxygen supply, but we agree that this is not a feature of drawover apparatus.Notwithstanding the limitations Dr Fenton has pointed out, we hope he would agree that the guideline covers all of the equipment necessary for safe anaesthesia, not just the workstation, and that much of this is applicable internationally. We hope others using the guideline may avoid the hazards encountered by anaesthetists in the UK and referenced by the many device alerts.
机译:我们不能同意他的建议,即冲洗氧气并不意味着增加吸入气体中的氧气浓度:早在1968年,BS4272 [2]就将该功能具体描述为紧急氧气供应,但是我们同意这并不是紧急情况。尽管有局限性,但Fenton博士指出,我们希望他同意该指南涵盖安全麻醉所必需的所有设备,而不仅仅是工作站,而且其中的大部分在国际上都适用。我们希望其他使用该指南的人可以避免英国麻醉师遇到的危害,并被许多设备警报所引用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号