...
首页> 外文期刊>BMJ: British medical journal >Should all patients be asked about their sexual orientation?
【24h】

Should all patients be asked about their sexual orientation?

机译:是否应该询问所有患者的性取向?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

After decades of campaigning by lesbian, gay, bisexual, and trans (LGBT) charities such as Stonewall and the LGBT Foundation, sexual orientation became one of the nine protected characteristics written into the Equality Act 2010. It would seem a logical and welcome step for NHS England to include sexual orientation monitoring (SOM) in health and social care systems. In practice all professionals would ask patients how they define their sexuality during every encounter. Patients can, of course, refuse to answer.
机译:在女同性恋,同性恋,双性恋和跨性别(LGBT)慈善机构(如Stonewall和LGBT基金会)进行了数十年的竞选活动之后,性取向成为2010年《平等法》所写的九种受保护特征之一。这似乎是逻辑和欢迎的步骤。 NHS英格兰将在健康和社会护理系统中包括性取向监测(SOM)。 实际上,所有专业人员都会询问患者在每次相遇中如何定义自己的性行为。 当然,患者可以拒绝回答。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号