...
首页> 外文期刊>Sleep health. >Sleep in enchanted colors
【24h】

Sleep in enchanted colors

机译:以迷人的颜色睡觉

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Flaming June is a painting that is undoubtedly captivating. The piece has been reproduced countless times. It is well-known for its beautiful subject matter and its vibrant dazzling colors that invoke pure sunshine. With a closer look, one can see the strange mysteries of paint that lie right on its dazzling surface.The subject is deeply asleep, but is it dawn or dusk? The shimmering water and color of the sky in the background only tell us that the sun is near the horizon. The neatness of her long flowing hair suggests that she has just fallen asleep. The subject seems exposed and vulnerable. One can see right through her bedclothes. Is the picture merely beautiful or subtly erotic?
机译:六月燃烧的是一幅无疑令人着迷的画。 该作品已经复制了无数次。 它以其美丽的主题和充满活力的令人眼花and乱的颜色而闻名,可唤起纯阳光。 仔细观察,人们可以看到落在其令人眼花surferation乱的油漆的奇怪之谜。该主题深深地睡着了,但是它是黎明还是黄昏? 背景中闪闪发光的水和天空的颜色只告诉我们太阳在地平线附近。 她长长的头发的整洁表明她刚刚入睡。 该主题似乎暴露而脆弱。 一个人可以通过她的床铺就可以看到。 图片只是美丽还是微妙的色情?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利