首页> 外文期刊>Sleep health. >Lost in translation-the influence of language on infant sleep research
【24h】

Lost in translation-the influence of language on infant sleep research

机译:迷失在转换语言的影响婴儿睡眠研究

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Objectives: We consider whether language shapes cultural interpretations of sleep in the family context using ethnographic data from the Czech Republic to explore one of the methods employed by Czech parents in helping their children aged 0-3 years to fall asleep. Methods: Multi-methodological ethnographic data were collected in the Czech Republic during 2015-2018 with supplemental online data obtained in 2020. This involved focus groups with 90 participants in mother baby centers, and interviews with 30 families, supplemented with 468 online responses. Results: In the Czech Republic the use of parental presence with or without physical contact to help a child to fall asleep is a widespread practice. It is well-embedded within Czech culture and referred to by a widely known term: Uspavani. Parents expressed multiple motivations for using Uspavani to help their child sleep. Discussion: Within much of the Anglophone sleep literature the practice of actively helping a child to fall asleep is perceived as problematic. A child who cannot fall asleep alone is considered to exhibit "behavioral insomnia of childhood," and parents are advised to prevent this "sleep problem" by promoting self-soothing techniques in infancy. We suggest that as there is no English-language equivalent for the word Uspavani the concept it encapsulates is under-valued by sleep researchers, and the practice and its consequences are insufficiently researched. Conclusions: Some important variations in parental sleep practices that are embedded in everyday family systems lack English terminology; Uspavani is one such example. This may lead to researchers overlooking or rejecting the validity of such diverse family sleep practices. There is a need for more ethnographic research of sleep in the context of different cultural environments and family systems to explore how language constrains understanding of parent-child sleep. (c) 2021 National Sleep Foundation. Published by Elsevier Inc. All rights reserved.
机译:目的:我们考虑语言的形状睡在家庭的文化解读上下文使用民族志数据来自捷克共和国探索采用的方法之一由捷克父母帮助他们的孩子0 - 3岁就睡着了。Multi-methodological民族志资料收集2015 - 2018年期间在捷克共和国2020年获得补充在线数据。这与90名参与者参与小组讨论在母亲的婴儿中心,采访30家庭,补充了468个在线回复。结果:在捷克共和国的使用父母有或没有物理存在接触是一个帮助一个孩子入睡广泛的实践。捷克文化和被广为人知词:Uspavani。动机使用Uspavani来帮助他们孩子的睡眠。英语文学的实践睡觉积极地帮助一个孩子入睡认为是有问题的。睡着就被认为展览”行为失眠的童年”,父母的建议为了防止这种“睡眠问题”通过促进自慰技术阶段。这是没有对应的英文这个词Uspavani封装的概念睡眠研究人员被低估,实践及其后果是不够的研究。父母的睡眠行为的变化嵌入式在日常家庭系统缺乏英语术语;可能导致研究者忽略或拒绝吗这些不同的家庭睡眠的有效性实践。睡在不同的背景下的研究文化环境和家庭系统探讨语言限制的理解父子的睡眠。的基础。保留。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号