...
首页> 外文期刊>Lung cancer: Journal of the International Association for the Study of Lung Cancer >Cooking oil fumes and risk of lung cancer in women in rural Gansu, China.
【24h】

Cooking oil fumes and risk of lung cancer in women in rural Gansu, China.

机译:食用油烟雾和女性患肺癌的风险在甘肃农村,中国。

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Cooking oil fumes have been suggested to increase the risk of lung cancer in Chinese women by exposing them to mutagenic substances. We investigated the association between lung cancer and locally made rapeseed and linseed oils in a population-based case-control study in Gansu Province, China. Two hundred and thirty-three incident, female lung cancer cases diagnosed from 1994-98 were identified. A control group of 459 women was selected from census lists and were frequency matched on age and prefecture. Interviewers obtained information on cooking practices and cooking oil use. The odds ratio (OR) for lung cancer associated with ever-use of rapeseed oil, alone or in combination with linseed oil, was 1.67 (95% CI 1.0-2.5), compared to use of linseed oil alone. ORs for stir-frying with either linseed or rapeseed oil 15-29, 30 and > or =31 times per month were 1.96,1.73, and 2.24, respectively (trend, P=0.03), relative to a lower frequency of stir-frying. Lung cancer risks also increased with total number of years cooking (trend, P<0.09). Women exposed to cooking fumes from rapeseed oil appeared to be at increased risk of lung cancer, and there was some evidence that fumes from linseed oil may have also contributed to the risk.
机译:食用油烟雾已经提出增加在中国女性肺癌的风险让他们诱变物质。肺癌研究之间的关系和国产油菜籽和亚麻籽油在甘肃以人群为基础的病例对照研究省,中国。事件中,女性肺癌病例确诊1994 - 98被确定。女性从人口普查列表和选择在年龄和地区频率匹配。面试官获得关于烹饪的信息实践和食用油使用。(或)肺癌与曾经使用的菜籽油,单独或结合亚麻籽油,为1.67 (95% CI 1.0 - -2.5),比较单独使用亚麻籽油。亚麻籽或菜籽油15 - 29、30和>、= 31次每月分别为1.96,1.73,分别为2.24(趋势P = 0.03),相对于一个低频率的炒。也增加了总数年做饭(趋势P < 0.09)。从菜籽油似乎在增加患肺癌的风险,有一些证据从亚麻籽油烟雾可能也导致了风险。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号