首页> 外文期刊>Flowers& >Fresh focus: Less than a century old, Asiatic lilies are already evolving into something new
【24h】

Fresh focus: Less than a century old, Asiatic lilies are already evolving into something new

机译:新鲜的焦点:不到一个世纪的历史,亚洲百合已经演变成新的东西

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Few flowers can boast as swift a success story as the Asiatic lily. As recently as the 1930s, lilies in general were still considered delicate and temperamental—hard to grow, and unreliable as cut flowers. Their reputation changed with the introduction, in 1941, of the "Enchantment7 lily, by Dutch-American hybridizer Jan de Graaff. A brilliant orange with a speckled throat and blooms that sat erect on their stems, "Enchantment7 proved enormously popular. Although it was followed by other successfulhybrids, notably the yellow "Connecticut King', for years many people referred to all Asiatic lilies as Enchantment lilies. The term ""mid-century hybrids" was also used.
机译:很少有花能拥有一样迅速一个成功的故事亚洲百合。百合一般仍认为是微妙的和temperamental-hard成长,和不可靠的鲜切花。介绍,1941年,“Enchantment7莉莉,由投奔做好简·德·格拉夫。亮橙斑点喉咙,花朵直立坐在他们的茎,“Enchantment7流行。随后其他successfulhybrids,尤其是黄色“康涅狄格王,多年许多人提到所有亚洲百合魅力百合花。混合动力车”也使用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号