...
【24h】

ぺッ卜ロス

机译:裴如卜罗斯

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
   

获取外文期刊封面封底 >>

       

摘要

年1回実施される「ペットロス'エッセィコンテスト」の審査委員になって今年で4回目になりました。毎年毎年, ペットとの絆を確認できる力作が多くなっています。20 歳を越える長寿の動物も増えて,獣医師として大変うれし く思います。また,多頭飼育のご家庭も多く,ペットロス の時には,もう1頭のペットが一番の味方になってなぐ さめてくれます。言葉以上のものをそばについてプレゼン トしてくれています。数百編の中から4-5稿を選ぶのですが,どの作品の 文章にも行間にも,動物への溢れる思いや愛が詰まってい ます。温かさ,愛しさ,せつなさの中に学ぶことがたくさ んあって,これも千の風になった見えない応援団の動物た ちからの贈り物みたいです。このぺットロス . エッセィコ ンテストが,寂しさをありがとうに変えていくお手伝いの 一端になれるとよいなあと思って続けています。他の審査員の方はマスコミ関係の方,大学の教授,ぺッ ト保護の方,一般企業の方,プロデューサーなど,職種も さまざまでぺットを飼っていない方もいます。そのため, 各自の選ぶ作品も多種多様で意見も分かれることもありま す。
机译:这是我担任宠物损失征文比赛评委的第四年,该比赛每年举行一次。 每年都有越来越多的有力作品可以让你确认与宠物的联系。 作为一名兽医,我很高兴看到寿命超过 20 年的动物数量正在增加。 此外,还有很多家庭有多只宠物,如果宠物丢失,另一只宠物将是抚慰你的最佳盟友。 他的演讲不仅仅是文字。 我从数百篇散文中挑选了4-5稿,每部作品的句号和字间都充满了对动物的爱和感情。 在温暖、可爱和善良中,有很多东西可以学习,这就像是无形啦啦队的动物们送给他们的礼物,变成了千风。 这个Petros . 我希望作文测试可以成为帮助人们将孤独转化为感激的一部分。 其他评委来自各种职业,如媒体专业人士、大学教授、宠物保护主义者、一般公司和制片人,其中一些人不养宠物。 因此,有各种各样的作品可供选择,意见可能会有所不同。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号