首页> 外文期刊>4x4 magazine & auto verte >RAV4, ON L'AIME MAIS…
【24h】

RAV4, ON L'AIME MAIS…

机译:RAV4,有人爱她但...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

En découvrant les propos de votre lecteur sur le magazine de septembre 2013 et concernant le RAV4, je souhaite, moi aussi, ajouter une petite note personnelle. Possédant un Lounge 150 ch AWD depuis quelques semaines, je n'ai pas vraiment le recul concernant l'agrément moteur et le design. C'est mon premier SUV de cette marque, je préfère le préciser. Par contre dès le premier abord, ce véhicule dégage une impression de sécurité et ses nouvelles dimensions me conviennent parfaitement. Je possède un chien de 65 kg et à l'attention des futurs possesseurs (ou des hésitants), le coffre est suffisant et confortable (dixit mon bouvier bernois). Le revers de la médaille est que Toyota n'a pas prévu d'attache encastrée dans le pavillon pour une grille amovible (style Volvo, par exemple), sachant que bon nombre de personnes qui achètent ce genre de véhicule ont souvent un chien ! Même mon Classe R en était équipé d origine. Autre lacune remarquée récemment, un beau jour de pluie, impossible de remonter mes vitres à distance, m'obligeant à sortir sous l'averse et de mettre le contact pour les fermer! (s'il y a une astuce, prière de me le préciser). Même mon vieux Range Rover P38 de 2001 possède cette possibilité (ouverture et fermeture à distance ainsi que le toit ouvrant).
机译:通过发现你的读者的话杂志在2013年9月和RAV4有关我想,我也添加一个小纸条个人。几个星期以来,我不是真的挫折有关批准和发动机设计。这是我的第一次这个品牌的SUV,我更喜欢该说明。整车散发出的安全感和他新尺寸非常适合我。我拥有一只狗在65公斤,并提请犹豫不决的未来拥有(或)、后备箱我已经足够舒适(dixit bouvier伯尔尼的)。在没有安排母叠加展馆以一个可拆卸的网格(沃尔沃风格,例如),我知道许多人那些购买这种车往往一狗!出身。一天下雨,无法追踪我远距离窗格,m’obligeant出去下下雨并接触对于关闭!(如果有一个技巧,请注明)我了。2001年的老友甚至路虎P38拥有这种可能性(开启和关闭的以及车顶距离)。

著录项

  • 来源
    《4x4 magazine & auto verte》 |2013年第389期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 法语
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号