【24h】

Belt-tightening

机译:勒紧裤腰带过日子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In response to global oil prices falling by more than 60% since Jan.,oil companies around the world have reduced their planned upstream capital and operating expenditures(capex and opex)for the year.On March 27,Brent and WTI settled below $25/bbl and §22/bbl respectively.Among western oil majors with both upstream and downstream operations,austerity measures arc planned,with spending cuts of about 20% from earlier budget announcements.Previously-announced stock buybacks have been rescinded as the firms already expect weaker production output.In the US,Chevron has reduced its production outlook for the Permian basin by 125K boe/d from its earlier projections of 600K boc/d.ExxonMobil,in addition to reducing operations at its Baton Rouge refinery in Louisiana,will delay its $30B LNG plant in Mozambique.ConocoPhillips was said to be dampening its shale and Alaskan activities.
机译:为了应对全球油价下降更多自1月比60%,石油公司在世界已经减少了上游资金计划和运营支出(capex和opex)的一年。每桶25美元/桶和§22。石油巨头与上游和下游操作、紧缩措施弧计划从先前的预算削减支出的约20%公告。已经取消,公司期望较弱的产量。减少了生产前景二叠纪盆地的125桶油当量其先前的预测600 k中行/ d。巴吞鲁日一座炼油厂的运营路易斯安那州,将推迟其b液化天然气厂30美元莫桑比克。抑制页岩和阿拉斯加的活动。

著录项

相似文献

  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号