首页> 外文期刊>ダム日本 >一身にて二世を経る: 外交官,日清戦争,ぞして男爵
【24h】

一身にて二世を経る: 外交官,日清戦争,ぞして男爵

机译:一身にて二世を経る: 外交官,日清戦争,ぞして男爵

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

「私は閣議後に外務大臣の大隈さん(重信)に呼び止められ、次の駐清田特命全権公使として大鳥君を考えているが、どう思うか、と問われたので大賛成だと答えておいた」文部大臣?子爵榎本武揚は笑みをつくってこう語ると言葉を継いだ。「私も特命全権公使として清田で働いたが、あの国の高位高官と交流するためには、漢詩文の素養がなければ相手にされないからね。英語やフランス語もできた方がいい。その意味でも君が最適任者だ。伊藤さん(博文)や黒田総理も賛成だと思う。外交官はマヌーバー(maneuver、駆け引き)ばかりでは信頼されない」。

著录项

  • 来源
    《ダム日本》 |2008年第760期|共13页
  • 作者

    高崎 哲郎;

  • 作者单位

    河川環境管理財団;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 日语
  • 中图分类 null;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号