...
首页> 外文期刊>混相流 >放射線と混相流
【24h】

放射線と混相流

机译:放射線と混相流

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

還暦をとっくに過ぎてしまったが、最近、実験にはまっている。若い時は、実験を計画して、実験装置を発注し、学生やボスドクの皆さんと一緒に実験を実施し、面白いデータを解析するのがとても楽しかった。年を取ってくると、なかなか実験室に足を運ぶ機会が減ってきた。なんやかやと、忙しいスケジュールに追われまくるようになる。なかなか1日とか1週間とか、実験に割くスケジュールを確保するのが難しくなる。これを少し緩和してくれているのが、コロナ禍で発達した、リモート会議である。どこにいても、つまり、ホテルや実験室の控室からでも、講義や会議に出席できる。これをうまく活用して、比較的長期の実験スケジュールをあけられるようになった。スケジュールが空けば、学生らと実験を楽しむことができる。実験のたびに新しいデータが取得できる。予定と異なるデータが得られると、何故なのかをいろいろ議論し、パラメータをいじって、また実験を進めていく。

著录项

  • 来源
    《混相流》 |2023年第2期|171-172|共2页
  • 作者

    岡本孝司;

  • 作者单位

    東京大学大学院工学系研究科原子力専攻;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 英语
  • 中图分类 流体力学;
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号