...
首页> 外文期刊>Packaging news >Glass takes fight to the opposition
【24h】

Glass takes fight to the opposition

机译:格拉斯与反对派作斗争

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

With retailers and brands switching certain product lines away from glass packaging, some say the material has had its day. But Simeon Goldstein finds that the sector is far from finished and aims to stay strong in 2012. While hardly a new trend, the news that a big name retailer has decided to switch a product's packaging away from glass and into plastic could cause some concern for the sector. In May, Asda repackaged a range of salad dressings from glass to PET in a move that was said to improve the product's environmental performance because of the pack's reduced weight. It was the latest in a number of products to switch from glass to alternative formats in recent times. In response, the glass sector has been keen to promote its environment and food safety credentials through a number of social media campaigns and other promotional activities. But, despite the fact that European container glass production actually increased last year, are there concerns the message is not getting through?
机译:随着零售商和品牌将某些产品线从玻璃包装中转移出来,一些人说这种材料已经过时了。但Simeon Goldstein发现,该行业远未完成,并计划在2012年保持强劲。虽然这并不是一个新趋势,但一家知名零售商决定将产品的包装从玻璃转向塑料的消息可能会引起该行业的一些担忧。今年5月,阿斯达(Asda)将一系列沙拉酱从玻璃重新包装为PET酱,据说此举提高了产品的环保性能,因为包装重量减轻了。这是最近从玻璃转向替代形式的许多产品中的最新产品。作为回应,玻璃行业一直热衷于通过一系列社交媒体活动和其他促销活动来宣传其环境和食品安全证书。但是,尽管去年欧洲集装箱玻璃产量实际上有所增加,但是否有人担心这一信息没有传达出去?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号