首页> 外文期刊>Genewatch : >I Still Want to Know
【24h】

I Still Want to Know

机译:我还是想知道

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

I am 24 years old and sadly, I have only known about GMOs for about two years. My interest in the matter grew quite passionate after the Farmers Assurance Provision bill had passed, and the opportunity to express my feelings about GMOs presented itself in my English class when my professor assigned a research paper. I chose to write on the topic of the mandatory labeling of GMOs, especially since the rejection of California's Proposition 37, which would have required companies to label foods containing GMO ingredients. I titled my research paper "I Want to Know What I am Eating." As I was doing my research, I came across an article that led me to Samuel Anderson, editor of GeneWatch. Mr. Anderson graciously granted me an interview, and afterward, asked me if I was interested in writing an article about what I learned and whether my views on GMOs and the labeling of GMOs have changed due to my research. I can honestly say, now that I have become more educated on the issue, I still want to know what I am eating, and the only way to accomplish this is through food labeling.
机译:我今年24岁,可悲的是,我对转基因生物只了解了大约两年。在《农民保证条款》通过后,我对此事的兴趣变得非常强烈,而当我的教授分配研究论文时,在我的英语课上也有机会表达我对转基因生物的感受。我选择写关于转基因生物强制性标签的主题,尤其是自从拒绝加利福尼亚州第37号提案以来,该提案要求公司在含有转基因生物成分的食品上加标签。我将研究论文的标题定为“我想知道自己在吃什么”。在研究过程中,我遇到了一篇文章,将我引向《基因观察》的编辑塞缪尔·安德森。安德森先生慷慨地给了我一次采访,然后问我是否有兴趣写一篇关于我所学到的文章,以及由于我的研究我对转基因生物和转基因生物标签的看法是否发生了变化。老实说,既然我对这个问题有了更多的了解,我仍然想知道自己在吃什么,唯一的方法就是通过食品标签。

著录项

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号