...
【24h】

Liebe Leser ...

机译:尊敬的读者...

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Die Auswirkungen der Wirtschaftsflaute hat jetzt auch voll die Leitmesse in den USA mit voller Wucht getroffen: Tucson '09 war gekennzeichnet durch auffallend wenige Besucher, leere Hotels und schlechte Kauflaune. Und das bezog sich nicht nur auf den Mineraliensektor, sondern auch auf den riesigen Schmuckbereich, der quasi in sich zusammengebrochen ist. Schlecht fur Tucson, schlecht fur die ganze Welt... Trotzdem gab es aber zahlreiche mineralogische Neuigkeiten, uber die wir ausfuhrlich im nachsten Heft berichten. Jetzt jedoch empfehlen wir dieses aktuelle Heft, das wieder vollgepackt ist mit schonen und sachkundigen Beitragen - geniessen Sie sie und denken mal nicht an die Krise ... stein sichtlich genossen und hat im Oktober 2008 auch noch die Eroffnung der "terra mine-ralia" aktiv erleben durfen. Wir nehmen Abschied von einem der ganz Grossen der Mineralogie. Es wird schwer werden, die tiefen Spuren, die Hans Jurgen Rosler hinterlassen hat, auszufullen.
机译:经济不景气的影响现在也已经席卷了美国领先的贸易展览会:图森'09的特点是游客人数明显减少,酒店空荡荡,购买氛围不好。这不仅涉及矿产领域,而且涉及实际上已经崩溃的巨大珠宝领域。对图森不利,对整个世界不利。尽管如此,还是有很多矿物学新闻,我们将在下一期详细报道。但是,现在,我们推荐本期杂志,该期杂志再次包含许多精妙而又知识丰富的文章-尽情享受它们,而不用考虑危机...斯坦显然很喜欢,并且在2008年10月还开设了“ terra mine-ralia”积极体验。我们告别一位矿物学巨匠。很难填补汉斯·于尔根·罗斯勒留下的深刻痕迹。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号