...
机译:
Área Técnica de Grupo 5;
Área de Operaciones de Grupo 5;
Calidad de Grupo 5Área de Innovación y Relaciones Institucionales de Grupo 5;
trastorno mental grave; rehabilitación psicosocial; COVID-19; evaluación de necesidades; salud mental comunitaria.;
机译:EVALUACIÓN EXPERIMENTAL BIOECONÓMICA DE CAMBIOS EN LA TECNOLOGÍA DE CAPTURA DE CAMARÓN CON REDES DE ARRASTRE EN AGUAS SOMERAS DEL PACÍFICO COLOMBIANO
机译:La alianza por la competitividad de la Industria manifiesta su apoyo al mecanismo pactado con la Comision Europea e insiste en la necesidad de las subastas
机译:El sentido de coherencia y las habilidades para la vida como factores protectores en personas con prediabetes
机译:Analisis Cualitativo de los contenidos de las materias de Base de Datos en los Planes de Estudios Universitarios de Grado en Informatica en el EEES
机译:学生对英语在线互动策略有效性的看法作为第二语言教学:高等教育富兰学生在Covid-19 Pandemic =PercepciónStudiantilSobre La Efectividad de Las Estrate
机译:En las Manos de Dios 在上帝的手中:拉丁美洲人与关节炎之间的宗教和其他形式的应对
机译:Intervenciónpsicológicagrupal,basada enlaaceptaciónyel entrenamientoencomunicación,con familiares de personas con trastorno mental grave
机译:Libro Rojo del 2013:Una Guia Breve sobre apoyos de Empleo para las personas con Incapacidades Bajo los programas de seguro por Incapacidad del seguro social y seguridad de Ingreso suplementario(Red Book 2013:社会支援残疾人就业支持摘要指南)安全残疾保险和补充保障收入计划)