...
【24h】

Deformed knowledge

机译:变形的知识

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"You are so deformed. Your only option is surgery". These were the words that greeted me from one of the top spinal specialists as I walked into his office for a much long awaited consultation. He saw, assessed, diagnosed, and sentenced me within a split second. The above statement and the encounter that followed shattered me. In one surreal and clearly unbelievable experience I flashbacked to numerous experiences that occurred in my 29 years in the medical system where the same message was given, just with more subtlety and finesse. This encounter reminded me how vulnerable patients are and thus, how critical it is for us to be informed and empowered when encountering the medical world. It also highlighted the necessity of open dialogue, mutual respect, and bi-directional trust between two very different and powerful sources of knowledge about the body; the patient and the healthcare provider. I know that it is because of medicine that I survived. But I also now know, after years of intense self-learning and trial and error, that it is because of my own self that I live. In this piece I hope to use my critical analysis and reflexivity to highlight a critical issue within medical encounters.
机译:“你太畸形了。唯一的选择就是手术”。当我走进他的办公室进行漫长等待的咨询时,这些顶级脊椎专家向我打招呼。他在一瞬间就看到,评估,诊断并判了我罪。上面的陈述和随后的遭遇打碎了我。在一种超现实的,显然令人难以置信的经历中,我回想起了我29年在医疗系统中发生的许多经验,在这些系统中,同样的信息被赋予了更多的微妙和技巧。这次遭遇使我想起了病人是多么脆弱,因此,在遇到医学界时,对我们进行告知和增强能力至关重要。它还强调了关于身体的两种截然不同的强大知识来源之间必须进行公开对话,相互尊重和双向信任的必要性;患者和医疗保健提供者。我知道是因为医学才得以幸存。但是,经过多年紧张的自我学习和反复试验,我现在也知道我赖以生存。在这篇文章中,我希望利用我的批判性分析和反思来突出医学遭遇中的关键性问题。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号