Department of defense; Disasters; Humanitarian assistance; Interagency coordination; Joint military activities; Logistics support; Military forces(United states); Earthquakes; Haiti; Indonesia; International relations; Military assistance; Nongovernmental organizations; Pakistan; Response; Task forces; Tsunamis; United states government; Joint logistics; Foreign disaster assistance; Joint task forces; Joint force commander; Inefficiencies; Usaid(Us agency for international development); International organizations; Intergovernmental organizations; Unified assistance operation; Indian ocean tsunami 2004; Lifeline operation; Pakistan earthquake 2005; Haiti earthquake 2010; Unified response operation;
机译:禁止美国军事人员在国外救灾中提供直接医疗服务:埃博拉灾难的论点
机译:考虑二次灾害的救济物流和伤亡分布联合规划的基于情景的混合鲁棒和随机方法
机译:LAIRCM(大型飞机IRCM)1.美国空军18财年的采购预算包括未来两年对LAIRCM的1.398亿美元的资金2. LAIRCM主要用于美国空军飞机,目前正在为美国海军的CH-53E重型飞机生产直升机机队3.美国国务院批准了可能的C-17飞机向阿联酋的外国军事销售。
机译:基于无限信息的灾害救助军事物流最优分布研究
机译:1947--1954年,美国援助土耳其联合军事特派团:实施杜鲁门主义并改变美国的外交政策。
机译:一份初步报告称外国FOB ECP可能带有人为携带生物制剂(HBBA)的恐怖分子:美国军事或安全人员的看法
机译:物流系统概念和国外军售,美国海军-挪威皇家海军。