首页> 外文OA文献 >Metaphors, blends and cultural associations in advertising: A four-language comparison of cultural and gender issuesud
【2h】

Metaphors, blends and cultural associations in advertising: A four-language comparison of cultural and gender issuesud

机译:广告中的隐喻,融合和文化联想:文化和性别问题的四种语言比较 ud

摘要

The aim of this dissertation is to examine the multimodal strategies and cultural features used in English, Spanish, French and Japanese adverts of perfumes and watches for men and women in order to determine whether advertising is more influenced by the cultural values of the target public or by the global homogenising tendency in which the world is immerse. In order to do so, the different metaphors, visual blends and associations used in the selected adverts are analysed following Lakoff and Johnson (1980), Forceville (1996, 2006, 2007, 2009) and Fauconnier and Turner (1995, 2002), and also examined by means of a questionnaire.udBesides, the relationship between the metaphors found and the gender of the target public is also established. Results found indicate the coexistence of the aforementioned tendencies, as well as the decisive influence of culture in the creation of metaphors and their relation to gender issues.
机译:本文的目的是研究男女香水和手表的英文,西班牙文,法文和日文广告中使用的多模式策略和文化特征,以确定广告是否更受目标受众的文化价值影响或通过世界浸入的全球同质化趋势。为此,根据Lakoff和Johnson(1980),Forceville(1996、2006、2007、2009)和Fauconnier和Turner(1995,2002),分析了选定广告中使用的不同隐喻,视觉融合和联想。 ud此外,还建立了所发现的隐喻与目标人群的性别之间的关系。发现的结果表明上述趋势并存,以及文化在隐喻产生及其与性别问题的关系中的决定性影响。

著录项

  • 作者

    de Carlos Laura;

  • 作者单位
  • 年度 2011
  • 总页数
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 en
  • 中图分类

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号